El 17 de mayo se celebra O Dia das Letras Galegas, que tuvo su inicio en 1963, con la elección de dicha fecha y del primer homenajeado dada que tal día como ese pero 100 años antes, se publicaba en La Habana Cantares Gallegos, de Rosalía de Castro, marcando el Rexurdimento de las letras gallegas.
Ahí os dejo un fragmento de una de las poesías que mejor refleja el dolor de la partida del emigrante, el desgarro emocional...
Adiós, ríos; adios, fontes;
adios, regatos pequenos;
adios, vista dos meus ollos:
non sei cando nos veremos.
Miña terra, miña terra,
terra donde me eu criei,
hortiña que quero tanto,
figueiriñas que prantei,
prados, ríos, arboredas,
pinares que move o vento,
paxariños piadores,
casiña do meu contento,
muíño dos castañares,
noites craras de luar,
campaniñas trimbadoras,
da igrexiña do lugar,
amoriñas das silveiras
que eu lle daba ó meu amor,
camiñiños antre o millo,
¡adios, para sempre adios!
¡Adios groria! ¡Adios contento!
¡Deixo a casa onde nacín,
deixo a aldea que conozo
por un mundo que non vin!
Deixo amigos por estraños,
deixo a veiga polo mar,
deixo, en fin, canto ben quero...
¡Quen pudera non deixar!...
Rosalía de Castro, Cantares Gallegos
Y si ella es la historia de la literatura gallega, él, Manolo Rivas, es la historia viva. Me gusta especialmente El Pueblo de la Noche, que viene acompañado de un CD en el que él mismo recita algunas de sus poesías acompañando de César C. Morán. Dejo que lo oigais aquí.
Nota: en el primer comentario teneis una traducción del poema de Rosalía.
3 comentarios:
Adiós, ríos; adiós, fuentes.
adiós, riachos pequeños;
adiós, vista de mis ojos;
no sé cuando nos veremos.
Mi tierra, mi tierra,
tierra donde yo me crié,
huertita que quiero tanto,
higueritas que planté,
prados, ríos, arboledas,
pinares que mueve el viento,
pajaritos piadores,
casita de mi contento,
molino de los castañares,
noches claras de luz de luna,
campanitas timbradoras,
de la iglesita del lugar,
moritas de los zarzales
que yo le daba a mi amor,
caminitos entre el maíz,
¡adiós, para siempre adiós!
¡Adiós gloria! ¡Adiós contento!
¡Dejo la casa donde nací,
dejo la aldea que conozco
por un mundo que no ví!
¡Dejo amigos por extraños,
dejo la vega por el mar,
dejo, en fin, cuanto quiero bien…
¡Quien pudiera no dejarlo!…
Si puedes échale una ojeada al poema "Pra Habana", quizá "adios rios adión fontes" sea el más conocido, pero yo creo que este otro es el que mejor refleja a ese gallego que tenía que emigrar.
Felicidades por tu blog (y por una celebración reciente que acabo de ver)
Tienes toda la razón, claro que lo conozco, me he ido directamente al más conocido y Pra Habana es mucho realmente desgarrado y profundo. No sé por qué pero Adiós Rios, adiós fontes no se me ha ido de la cabeza desde que lo aprendí en el colegio, así que fue lo primero que me vino al ponerme a escribir.
Muchas gracias por tu visita, y tus felicitaciones.
Publicar un comentario