tag:blogger.com,1999:blog-20450307.post3593496884696878050..comments2023-06-15T13:58:00.703+02:00Comments on La doceava noche: DisyóqueyViola de Lessepshttp://www.blogger.com/profile/02097942344987983115noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-20450307.post-47064479824214354502007-08-28T10:32:00.000+02:002007-08-28T10:32:00.000+02:00Campitos:Me gusta su grafía propuesta de taicuondo...<B>Campitos</B>:Me gusta su grafía propuesta de <I>taicuondo</I>, que ellos recomiendan como <I>taekuondo</I><BR/><BR/>La cosa sigue, como pueden comprobar por la nota añadida hoy. Habrá que comprarse el Panhispánico de Dudas y leérselo cual novela para enterarse de cómo debemos escribir con corrección.<BR/><BR/>Saludos a todosViola de Lessepshttps://www.blogger.com/profile/02097942344987983115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20450307.post-7542222303064883352007-08-27T16:55:00.000+02:002007-08-27T16:55:00.000+02:00Estamos llegando a unos niveles de gilipollez real...Estamos llegando a unos niveles de gilipollez realmente preocupantes. Lo de disyoquey no tiene nombre, pero no es un caso aislado. Muchos medios escritos están utilizando palabras como "yudo" para referirse a un deporte de origen japonés (cuyo nombre proviene también de allí, como es lógico)que nunca nos había dado problemas de lectura o pronunciación aunque se escribiese con jota. ¿A qué viene este estúpido cambio?<BR/><BR/>Acabaremos escribiendo Güisqui, cárate, taicuondo, vozca, llamaja y llubentus de Turín.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20450307.post-60364515866687513932007-08-27T11:02:00.000+02:002007-08-27T11:02:00.000+02:00Es que en plena época de escritura de SMS, para al...Es que en plena época de escritura de SMS, para algo que puede que sepan escribir los niños de hoy en día, pues van y admiten una grafía que hace pensar al más docto. Tanto hipercorreccionismo gráfico a mi me enerva un poco.<BR/><BR/>Saludos a todos.Viola de Lessepshttps://www.blogger.com/profile/02097942344987983115noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20450307.post-56644042090291711972007-08-24T20:40:00.000+02:002007-08-24T20:40:00.000+02:00Hubo una época en que todas las palabras que se as...Hubo una época en que todas las palabras que se asimilaban se tomaban tal cual se escribían pronunciándolas en español, y ahora es todo lo contrario, se escriben en español como se pronunciarían en inglés.<BR/>Pretenderá ser "cosmopolita" o así, pero no sé si es simplemente Snob.<BR/>saludosAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20450307.post-22385275055008885482007-08-24T18:43:00.000+02:002007-08-24T18:43:00.000+02:00Pues de ahí a poder escribir "dilléi", "emsí" y "g...Pues de ahí a poder escribir "dilléi", "emsí" y "gipareid" hay un paso...<BR/>bai bai. :-)PepeDantehttps://www.blogger.com/profile/18201896247609112985noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-20450307.post-79991301116899575312007-08-24T12:28:00.000+02:002007-08-24T12:28:00.000+02:00Madre que dolor de ojos...con lo que me cuesta qui...Madre que dolor de ojos...con lo que me cuesta quitarme algunos términos anglosajones...<BR/><BR/>Saludos!Polhttps://www.blogger.com/profile/15859838098346346712noreply@blogger.com